dedelerinden-ninelerinden dinledikleri masallardaki; ejderhalar, sırtında insan taşıyan dev kuşlar ve zırhlı derileriyle çeşit çeşit sürüngenlerin, kılıçlarıyla nehirleri kesen, nefesleriyle kara bulutları dağıtan fırtınalar yaratan kahramanların genişlettiği hayal dünyaları ile gerçeği, gerçek yaşamı, havsalalarının potasında ustaca eriterek, içerisine bir tutam da bakış açısı katarak lezzetlendirdikleri öyküleriyle tanınan ve okunmaları inanılmaz tatlar veren kimi yazarlar vardır. William Faulkner ve Gabriel Garcia Marquez bunlar arasında en bilindik olanlarıdır ki benzer meşrebi ile övgüler toplayan Mo Yan; bu yazarlara olan hayranlığını açık açık dile getiriyor.
mo yan, şunları söylüyor kendine dair;
" Yaşlılardan peri masalları, efsaneler, savaş anıları ve tarihi öyküler dinleyerek büyüdüm. Bunlar benim yazımın kaynağını oluşturdu, hepsini romanlarıma koyuyorum. Eğer bir yazar olmasaydım bu hikayeleri lüzumsuz bulabilirdim elbette ama bir yazar olarak inanılmaz derecede değerli ve önemliler benim için. Sanırım benim romanlarımın başkalarından çok farklı olmasının temel nedeni de bu. Klasik romanlar, öyküler okuyarak büyüseydim, Mo Yan olamazdım."
Mo Yan'ın eserlerinin, orijinal dilinden Türkçe'ye 'Can Yayınları' tarafından çevrileceği bildirildi. Kronolojik sıraya göre yayımlanacak kitapların ilki, "Red Sorghum"'un önümüzdeki aylarda yayımlanması planlanıyor.