Şimdi ben bunun anladığı dilden konuşurum, o lanları lunları çok güzel monte ederim de, daha yeni bi adi herife anladığı dilden yazdık diye çok sayın moderasyonca çaylak edildik.
E şimdi nik altında 5 entry (bu da 6 ncı oldu kıyağımı unutmasın) olan tavşan kakası kıvamındaki biri için çaylak olmaya değmez.
Haa konu da şu ha; selamünaleyküm yerine merhaba deyin diye entry girdim. Arapça konuşmaya gerek yok dedim. Adam özelden? "merhaba farsçadır allahın cahili" gibisinden saydırmış.
Ben de kendisine diyorum ki " burda kelimenin kökeninden bahsetmiyoruz boncuk, türkiyede bizzat arapça konuşarak selamlaşmaktan bahsediyoruz"
Arapça kökenden, farsça kökenden, fransızca kökenden gelen türkçeleşmiş kelimeleri kullanmaktan değil.