tanım; adının telaffuzu yanlış anlaşılmalara yol açabilecek film.
sebebi;
life of pi'yi telaffuz ederken "pi" ile "pee"'nin telaffuzu aynı oluyor. "pee" de ingilizce çiş demek. yani ben "life of pi" derken sanki kendimi "life of pee" der gibi hissediyorum. yani bunun türkçe'si de "pi'nin yaşamı"değil de "çiş'in yaşamı" dediğimi zannediyorum.