giriş
başlık/yazar ara
kayıt ol
giriş
istatistikler
video
galeri
anket
iletişim
hakkımızda
responsive site
du hast
entryler
iyiler
trends
başlıkta ara
entry
154
↓
galeri
video
6
89.
"du hast mich" kısmı "sen bana sordun" değildir. "sen benden nefret ediyorsun" doğru çevirisidir. internette biri yanlış çevirmiş bu hala böle devam ediyor.
pantera 06
09.01.2013 20:45
0
...
şikayet et
#18194817
kaydet
henüz yorum girilmemiş
tümünü göster
154
© 2025
uludağ sözlük