beyaban, uçsuz bucaksız bir çöldür. sagopa kajmerin 2008 yılında çıkarttığı solo albümünde* yer alan bir diğer şahane eserdir. edebiyatın zirve yaptığı anlardan birisidir. fars dili ve edebiyatı mezunu olduğu için fars diline önem veren bir sanatçının şarkılarında farsça kelime, tamlama ve cümle kurması da gayet doğaldır. kelimenin kökeni sahra'ya* dayanmakta olup, farsça'da da çöl anlamına gelmektedir. şu dizesi ile bizi derinden etkiler sagopa;
beyaban bağrının yaşı gözümün özü bednam salmış hüznümün yüzü gülsün.