abaza kelimesi zonta, maganda ve diğerlerinden farklı olarak leman yazar/çizer takımının g.tünden çıkmış değildir.
abhaz sözcüğü fonetik yapısı ile türkçeye uygun değildir. bu noktada dilin bünyeye aldığı yabancı kelimelere karşı alerjik bir tutum sergileyip -ki adige dilinin yazılı olmayan döneminden gelen kelimeler de benne dahildir.. yok olmadı buna dahildir- * kendi fonetik/semantik düsturu itibarı ile azıcık ucundan dokundurmasında bir sakınca yoktur, hatta süper bir şeydir bu. aksi ise dilin gelişiminin önünde duran 5. settir. pistir, bu yaşta hala altına s.çandır.
hiç abaza tanımadım ama bir abhaz kendine abaza diyorsa gerçekten, helal lan asimilasyon tamamdır işte.. sıra ab vatandaşlarında...