no woman no cry

entry220 galeri video2
    44.
  1. bob marley'in anlam kargasasina sebep olan sarkisi.

    efendim sarkinin ismi olan "no woman no cry" cumlesi turkce'ye 'kadin yok, aglamak yok' olarak cevrilebilir; velhasil, 'hayir kadinim, aglama' seklinde de cevirilebilir. problem bu noktada baslar. bob marley'in bu cumlesi iki anlamda da dusunulebilir zira sarkinin kalan sozleri iki ceviri icin de uygundur. ancak bir ucuncu iddia da bob marley'in politik gorusunden yola cikilarak ortaya atilmistir. buna gore sarkida gecen 'woman' kelimesi, aglayan afrika kitasini kastedmektedir ve marley sarkida aglayan afrika halkina seslenmektedir. ancak sarki sozlerine bakarsak, bob marley'in afrika kitasiyla bir parkta oturmasi falan... olmaz heralde.

    ustad hala hayatta olsaydi ve ona sorulsaydi ne anlatmak istedin diye; "ha o olmus ha bu olmus, herkes istedigi gibi anlasin, sarkinin tadini cikarsin" diyecektir. onemli olan da budur zaten. tartismalar yersizdir.
    2 ...