diller birbirleriyle etkileşim halindedir. bu durum, canlılık özelliklerini gösterir. bugün türkçe konuştuğunu söyleyenler, konuştukları kelimelerin ne kadarının öz türkçe olduğunu biliyorlar mı? bir örnek vereyim. öz türkçe bir kelime grubu yazıyorum şimdi buraya; 'kamubuyurum tüz bölemi'. hangi türk anladı şimdi bunu? öz türkçe halbuki. ben de okuyup haberdar olmasaydım, bilmeyecektim bir türk olarak. ne demekmiş, söyleyeyim; 'cumhuriyet halk partisi'. peki atatürk'ün gençliğe hitabesi'nin öz türkçe şeklini okudunuz mu? size garanti veriyorum, hiçbir şey anlamazsınız. atatürk osmanlı'yı feshetti ama kitaplarına notlarını osmanlıca alırdı. ne enteresan değil mi? gençliğe hitabenin arapça ifadeler içerdiğini biliyor muyuz? ne yapalım şimdi? arabistan'a mı gidelim?