aynı sure'nin, 67. ayetinde üzüm'den, yapabileceğimiz içkilerden bile bashediliyor. hatta yaşar nuri öztürk'e göre sarhoş edici bir içecek.
"hurma ve üzüm gibi meyvelerden hem içki hem de güzel gıdalar edinirsiniz. işte bunlarda da aklını kullanan kimseler için büyük bir ibret vardır."
yaşar nuri öztürk çevirisi; " hurmalıkların meyvalarından, üzümlerden de sarhoş edici bir içecek ve güzel bir rızık elde edersiniz. işte bunda, aklını işleten bir topluluk için kesin bir mucize vardır."
ingilizce çevirisi: "and of the fruits of the date-palm, and grapes, whence ye derive strong drink and (also) good nourishment. lo! therein is indeed a portent for people who have sense."
67. hurma ve üzüm gibi meyvelerden hem içki hem de güzel gıdalar edinirsiniz. işte bunlarda da aklını kullanan kimseler için büyük bir ibret vardır.
----------------------------------------------------
67. ayetinde "hurmaliklarin meyvalarindan, üzümlerden de sarhos edici bir içecek ve
güzel bir rizik elde edersiniz. iste bunda, aklini isleten bir topluluk için kesin bir mucize vardir." der.