mevlana nın çok ayıp ediyor oluşu

entry15 galeri
    12.
  1. milli eğitim bakanlığı çevirileri ile mevlevi yayınlarının çevirileri de aynıdır. çeviride sorun yoktur. sorun bu kitabın çocuğunuza okutulup okutulamayacağı sorunudur.
    sorun bazı şahsiyetlerin bazıları tarafından fazla büyütüldüğü sorunudur. önüne hz ibaresi getirilen bir şahsiyetin daha edepli bir üslup kullanmasını beklerdim. çünkü bahsi geçen konular ulu orta anlatılacak, hisse çıkarılacak kıssalar değildir.
    1 ...