bilmediği bir dilde başka birini hak dine çağırmak

entry2 galeri
    2.
  1. kesinlikle imkansızdır. zaten bu yüzden kutsal kitaplar tercüme edilir. bu yüzden tefsirler, ilmihaller tercüme edilir.
    osmanlıca'yı korumaya çalışan, risale-i nur'un sadeleşmesine tepki gösteren nurcular dahi bu eserleri bu sebepten ötürü tercüme ederler.

    velhasıl tercüme şarttır. fakat evrensel bir dini kendi ırkına göre şekillendirip de entegre etmek düpedüz göz boyamadır. hatta bu saatten sonra yenilmeyecek bir numaradır. çok eskilerde kaldı o mesele.
    0 ...
bu entry yorumlara kapalı.
© 2025 uludağ sözlük