kuranın aslının süryaniceden çevrilmiş olması

entry6 galeri
    1.
  1. zavallıların doğrusunu anlamadan eşlerini kozaya sokmasına neden olan eylemdir efendim.

    kur'an'ın indiği dönemde arapça yazı dili değildir.

    hakim yazı dili süryanicedir. ancak ne yazık ki süryanice, arapça'ya çevrilirken deforme olur.

    örneğin, "başın boyna kadar örtülmesi" şeklinde çevrilen bölüm, aslında "belin bekareti koruyacak şekilde örtülmesi" şeklinde çevrilmesi gerekirken, deformasyon sebebiyle bu kadar zamandır insanları aptal durumuna düşürmektedir.

    anlayana...*

    edit: aslını astarını bilmeden kötüleyen arapça aşıkları var burda. doğrusunu araştırın; bakalım karşınıza ne çıkacak...

    kadınları aşağılayan, peygamberi zor duruma düşüren ayetlerin mimarları emevilere buradan selam ederim. hak dini soytarılığa çeviren politik soytarılara da...*
    6 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük