nörüyon

entry61 galeri
    20.
  1. orhun yazıtlarında da karşılaşabileceğimiz kullanımdır.

    kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):

    -ilgerü kün toğsık[k]a
    Doğuda gün doğusuna,

    -birigerü kün ortusıngaru
    güneyde gün ortasına,

    -kurığaru kün batsıkınga
    batıda gün batısına,

    -yırığaru tün ortusıngaru
    kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).

    -anda içreki budun
    (ve)onun içindeki millet(ler),

    -[kop] m[ang]a k[örür].
    hep benim için çalışır, bana tabidir.

    işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.

    bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.

    zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
    0 ...