i could be nothing

entry2 galeri video1
    2.
  1. çok güzel bir şarkı gerçekten. dinledikten sonra insanın içine bir hüzün doluyor. eminim sizde dinledikten sonra bu şarkının bağımlısı olucaksınız.



    kiss the destroyer adlı ekşi sözlük yazarı tarafından çevirilmiştir.

    sahil şeridi boyunca sonsuza kadar gider
    aklımdaki sahillerde asla son bulmayacak
    uyku beni içine çekinceye kadar gezindim
    nerde bitirdim, nerde başlarım?

    karşısındaki kamçılanmış taşlarla, kum örtüleri dağıtılır
    sudaki cansız varlıklar, unutulmuş ya da kaybolmuş
    dallar yüzeye çıkmış ve şimdi onlar dayanak
    ağaçlar yıkanmış burda
    soyunmuş ve temizlenmişler

    dalgalar kibarca okşar ve öper kıyıyı
    öpüyor ve göz kırpıyor ve daha fazlası için çağırıyor
    dalgalar, hareket eden diller gibi, çok fazla sever
    ve sahildeki kuma sessizce fısıldar

    bensiz, sen var olamazdın
    var olamazdım
    dedi, dalgalar, kuma
    sensiz, ben var olamazdım

    her biri yer değiştirir ve biraz güçsüz düşer
    hiçbiri ne kadar kırılgan olduklarının farkında değildir
    her biri yer değiştirir ve biraz daha güçsüz düşer
    yaşamak ve var olmak için diğerine olanak verir

    su ve sabır, baskı ve zaman
    tırmandığımız kayaların yüzleri boyunca keser
    öpücüklerin ordusu, göl asla yorulmaz
    bütün yangınlarımı söndürebilen öpüşler

    ben olmasaydım, sen var olamazdın
    var olamazdım
    dedi, dalgalar, kuma
    sen olmasaydın, ben var olamazdım
    sensiz, var olamazdım
    bensiz, var olamazdın
    dedi, dalgalar, kuma
    sen olmasaydın, ben hiçbir şey olurdum
    0 ...