almanlar "euro" yu kupa konusu geçtiğinde de , para birimi olarak da "oyro" diye okurlar.
gariptir ki ingiliz ve amerikalılar dışında bütün avrupa bu kelimeyi "oyro" diye okur. bizimkiler kendi söyleyişlerine ingiliz dilindeki okunuş şeklini baz almışlardır.
dikkat edersiniz - bütün avrupalı bakanlar ingilizce verdikleri bütün mülakatlarda bu kelimeyi "oyro" diye telaffuz ederler. tek istisna, ingilizlerdir.
çünkü "europa" obama´nın dilinde "yurup" diye geçer- diğer bütün dillerde europa " oyropa" dır. ingilizceye göre kökeni daha latince olan fransızca dilinde bile bu böyledir.
avrupa kupası da buna göre "oyro 12" dir. euro para birimi de "oyro" dur. aynı yani.