"evinde bulundugu kadın onu kendine çagırdı, kapıları kapadı ve 'gelsene' dedi. yusuf:'günah işlemekten allah a sıgınırım, dogrusu senin kocan benim efendimdir, bana iyi baktı. haksızlık yapanlar şüphesiz başarıya ulaşamazlar' dedi. and olsun ki kadın yusuf a karsı istekli idi, rabbinden bir işaret görmeseydi yusuf da onu isteyecekti. işte ondan kötülüğü ve fenalığı böylece engelledik. dogrusu o bizim çok samimi kullarımızdandır.ikisi de kapıya koştu.kadın arkadan yusuf un gömlegini yırttı, kapının önünde kocasına rastladılar. kadın kocasına2 ailene fenalık eetmek isteyen bir kimsenin cezası ya hapis ya da can yakıcı bir azab olmalıdır' dedi. yusuf: ' beni kendine o çagırdı' dedi. kadın tarafından bir şahid, ' eger gömlek önden yırtılmışsa kadın dogru söylemiş, erkek yalancılardandır. şayet gömleği arkadan yırtılmışsakadın yalan söylemiştir, erkek dogrulardandır' diye şahitlik etti. kocası gömlegin arkadan yırtılmış oldugunu görünce , karısına hitaben 'dogrusu bu sizin hilelerinizdir.siz kadınların fendi büyüktür.' dedi. yusuf a dönerek yusuf sen bundan kimseye bahsetme' , kadına dönerek 'sen de günahın bagıslanmasını dile, çünkü suçlulardansın' dedi. şehir de bir takım kadınlar : ' vezirin karısı kölesinin olmak istiyormoş; sevgisi bagrını yakmış,dogrusu onun besbelli sapıtmış oldugunu görüyoruz' dediler. kadınların kendisini yermesini işitince onları davet etti, koltuklar hazırladı, geldiklerinde herbirine birer bıçak verdi. yusuf a 'yanlarına çık.' dedi. kadınlar yusuf u görünce şaşıp ellerini kestiler ve ' allah ı tenzih ederiz ama bu insan degil ancak çok güzel bir melektir' dediler. vezirin karısı: 'işte sözünü edip beni yerdiğiniz budur. and olsun ki onun olmak istedim fakat o iffetinden dolayı çekindi. emrimi yine yapmazsa and olsun ki hapse tıkılacak ve kahra ugrayanlardan olacak.' dedi. yusuf: 'rabbim! hapiis benim için bunların istediklerini yapmaktan daha iyidir. eger ttuzaklarını benden uzaklaştırmazsan onlara meyleder ve bilmeyenlerden olurum.' dedi." (yusuf suresi/23-34)