turning tables

entry10 galeri
    4.
  1. birde türkçe çevirisine bakalım:

    bir savaş çıkaracak kadar yakın
    sahip olduğum herşey yerde artık
    ne için savaştığımızı ancak tanrı biliyor
    ben ne söylersem söyleyim, sen her zaman daha fazlasını söylersin

    senin sürekli değişmelerine yetişemiyorum
    baskının altında nefes alamıyorum

    bende seni canımı acıtabilecek kadar kendime yaklaştırmayacağım
    hayır, beni terk etmen için sormayacağım
    senin bana verdiğini düsündüğünü sana veremem
    bu sürekli değişime hoşcakal demenin zamanı geldi
    bu değişmenin

    zorluklar içerisinde biçimi görüyorum, ohh
    aşkın kaybolduğu yerde, ruhun bulunur
    yüzlerce fırtınadan geçtim seni terk edebilmek için
    ne kadar uğraşırsan uğraş yere düşmeyeceğim

    senin sürekli değişmelerine yetişemiyorum
    baskının altında nefes alamıyorum

    bende seni canımı acıtabilecek kadar kendime yaklaştırmayacağım
    hayır, beni terk etmen için sormayacağım
    senin bana verdiğini düsündüğünü sana veremem
    bu sürekli değişime hoşcakal demenin zamanı geldi
    bu değişmenin

    bir daha ki seferde daha cesur olacağım
    kendi kurtarıcım olacağım
    gök gürültüsü beni çağırdığında
    bir daha ki seferde daha cesur olacağım
    kendi kurtarıcım olacağım
    kendi iki ayaklarımın üzerinde duracağım
    0 ...