hasta siempre

entry122 galeri video11
    17.
  1. bir de şöyle bir çevirisi vardır ki galiba duyguları gayet net anlatıyor...

    O tarihi günlerden bu yana
    Yer etti içimize senin sevgin
    Parladığı yerde yiğitlik güneşin
    Ölüm bir çelenk kondurdu başına

    Nakarat:
    O aydınlık durur hala
    Yürekleri saran ışıltısıyla
    Bağlıdır senin sevgili varlığına
    Kumandan Che Guevara

    Vuruyorsun tarihin içinden
    Şanlı ve güçlü yumruğunla
    Bütün Santa Clara düşüp yollara
    Seni görmek isterken

    Nakarat

    Gelirsin bahar güneşiyle
    Tutuşturduğun meltemle
    Gelirsin bayrağımızı dikmeye
    Ve bir ışık gülüşünde

    Nakarat

    Devrim aşkıyla yanan yüreğin
    Götürür yeni bir hedefe seni
    Orda bekler hep birileri
    Kurtarsın diye güçlü ellerin

    Nakarat

    Yolundayız hiç durmadan
    Birleşmiş seni izliyoruz
    Fidel'le birlikte bak söylüyoruz:
    Sonsuza dek ey Kumandan!

    (Türkçesi: Adnan Özer)

    http://cheguevara.turksolu.org/hasta_siempre.htm
    5 ...