merdüm-i dîdeme* bilmem ne füsûn* etti felek
eşkimi* kıldı füzûn*, giryemi* hûn* etti felek
şîrler* pençe-i kahrımdan olurken lerzân*
beni bir gözleri âhuya zebûn* etti felek (yavuz sultan selim)
kıtasının ilk mısrasında geçen ve göz bebeği anlamına gelen farsça sözcük.
uyarı: "merdüm" göz bebeği anlamına, "dîde" ise göz anlamına gelir; türkçe mantığa göre saçma olsa da eski dilde "merdüm-i dîde" kullanımı da vardır.