işte bu da nacizane çevirisi. yahu ben bunun aynısını garaj.org'da vb. gördüm diyenler olabilir diye baştan belirtelim, bu çeviriyi ve daha pekçoğunu da oraya ben kondurmuştum sözlük yazarlığına başlamadan pek önce. buyrunuz;
sessiz adam - rüya tiyatrosu
iyi bir soru;
sessizlik ateş gibi midir?
hiç duyulmamış bir ses
veya alıcısı olmayan bir mesaj mı?
lütfen sormasınlar
lekelenmiş camın ardında
her zaman bir maske daha gizlidir
erkek, karısının ya da babasının kurbanı mı olmuştur?
eğer uğraşmayı reddederse
onların inancını boğar mı?
düşmeyi göze alan biri var
hepimizi ayıran büyük duvarın ardına
eğer nedeni varsa (bu gece uyanığım)
bu gece uyanığım (sessiz adam)
eğer bir yanıt yoksa
sessiz adam gelir
eğer bir denge varsa (bu gece o uyanık)
eğer acı çekmek zorundalarsa
sessiz adam gelir
hilekarlar olmadan günah
inananları olmayan bir tanrı
sesizliğe yelken açabilirdim
ve belki de farkına varmayacaklar
ama bu defa sanırım
yüzüp gitsem daha iyi
eğer nedeni varsa (bu gece uyanığım)
bu gece uyanığım (sessiz adam)
eğer bir yanıt yoksa
sessiz adam gelir
eğer bir denge varsa (bu gece o uyanık)
eğer acı çekmek zorundalarsa
işte sessiz adam orada
işte sessiz adam orada