kimi hallerde "tabak boş verilmez" düsturundan şaşmamak adına, evde unutulup verilmeyen tabaklar da olabilir.
- anne, bu tabak komşunun değil miydi?
- bakiim, hıı evet.
- biz de ne arıyo hala? versene kadının tabağını.
- boş vermiyim diyom, yarın misafirlere börek yapınca...
- anlaşıldı tamam.
(two years later, same place)
- anne bu tabak bizim miydi? hiç bi eşi yok bunun?
- bilmiyom ki, koy kenara dursun.