tunak tunak tun

entry32 galeri video3
    6.
  1. evet söz verdiğim gibi ingilizce çevirisini buldum ve sizin için de türkçeye çevirdim. bu arada "tunak tunak tun" 'pencap' dilinde kalp atışının sesini ifade ediyormuş. önce ingilizcesi;

    tunak tunak tun - dahler mehndi

    love, it seems that the strings of the tumbe are calling
    listen to the cry of my heart
    come here, i love you
    my love

    in the world, many things arise
    there may be good things, there may be bad things
    in the world, many things arise
    there may be good things, there may be bad things

    listen friends the iktara tumbe plays
    who is the friend of mehndi

    love, it's time to laugh with me
    please teach me this feeling
    your feeling of uncertainty comes between us
    my love

    my love, you are the moon and I am Chakor
    there's no one like us
    Our threads of life is in the hands of god

    evet bu da nacizane benim çevirim;

    tunak tunak tun - daler mehndi

    Aşkım, öyle görünüyor ki tumbe nin çalgısı bizi çağırıyor telleriyle
    Dinle kalbimin çığlığını
    Gel buraya, aşığım sana
    sevgilim

    Dünyada bir çok şey varolur
    iyi şeyler de olabilir, kötü şeyler de
    Dünyada bir çok şey varolur
    iyi şeyler de olabilir, kötü şeyler de

    Hadi dinle tumbe nin iktaara sının sesini
    Arkadaşıdır onun mehndi

    Aşkım benimle birlikte gülmenin zamanıdır
    Lütfen öğret bana bu duyguyu
    Senin kararsız hissetmen aramıza giriyor aşkım

    Aşkım sen aysın ve ben de chakor um
    Hiç kimse benzemez bize
    Hayatımızın ipleri tanrının ellerinde
    aşkım
    3 ...