caruso

entry33 galeri video2 ses1
    17.
  1. Mükemmel bir parça. Umutsuzluğun ruhu ele geçirmesi, aşkın en tek taraflı hali var bu eserde. Özellikle "una catena ormai, che scioglie il sangue dint’e vene sai" dediği yer doruk noktası kesinlikle. Bazen hissettiğim her şey için en güzel açıklama bu cümle; damarlarının içindeki kanı eriten bir zincir. Kopmak isteyip kopmaya, ölmek isteyip ölmeye cesareti olmamak gibi; kırgın, ürkek, üzgün...
    En iyi yorum kuşkusuz bestecisinden..



    Ki dove il mare luçika
    e tira fort'il vento
    suuna vekkia teratza davanti'al golfo di suryento
    Un'uomo abraçia una ragatza
    Dopo ke aveva piyanto
    Poi si şkyarişçe la voçe e ricominçia il kanto

    te volyo bene asay
    ma tanto tanto bene say
    e una katena'ormay
    Ke şojyi'l sangue sinte vene say

    vide le luçi in mezzo al mare
    penso alle solo le lampare
    e la biyanka şkia dunelika
    senti'l dolore nella muzika
    Si altso dal piyanoforte
    ma kuando vide
    la luna uşire da'una nuvola
    gli sembro pyu dolçe anke la morte
    guardo negli okhi la ragatza
    poyi allimprovvizo uşşi una lakrima
    elui kredette daffogare

    te volyo bene asay
    ma tanto tanto bene say
    e una katena'ormay
    Ke şojyi'l sangue sinte vene say

    la potentsa della lirika
    dove ogni drama e un falso
    ke kon un po'di trukko e kon la mimika
    puoyi diventare un altro
    ma due okhi ke ti guardano
    kosi viçini e veri
    ti fanno skordare le parole
    konfondono i pensiyeri

    kozi divento tutto pikkolo
    anke le notti la in amerika
    ti volti e vedi la tua vita
    komela şkia dunelika

    ah si e la vita ke finişşe
    ma luyi non çi penso poyi tanto
    antsi si sentiva cia feliçe
    e rikominçio il suo kanto

    te volyo bene asay
    ma tanto tanto bene say
    e una katena'ormay
    Ke şojyi'l sangue sinte vene say Not: Sözlerin türkçe okunuşu hiç bir yerde yoktu, yapmış bulundum ihtiyacı olacaklar için.
    0 ...