riverside

entry47 galeri video1
    30.
  1. dinlerken alıp götüren agnes obel eseridir. sözleri ve çevirisi, şu şekilde:

    down by the river by the boats
    where everybody goes to be alone
    where you wont see any rising sun
    down to the river we will run

    when by the water we drink to the dregs
    look at the stones on the river bed
    i can tell from your eyes
    you've never been by the riverside

    down by the water the riverbed
    somebody calls you somebody says
    swim with the current and float away
    down by the river everyday

    oh my god i see how everything is torn in the river deep
    and i don't know why i go the way
    down by the riverside

    when that old river runs pass your eyes
    to wash off the dirt on the riverside
    go to the water so very near
    the river will be your eyes and ears

    i walk to the borders on my own
    to fall in the water just like a stone
    chilled to the marrow in them bones
    why do i go here all alone

    oh my god i see how everything is torn in the river deep
    and i don't know why i go the way
    down by the riverside

    çevirisi:

    nehir kıyısında gemiler yankında
    yalnız olmak için herkesin gittiği yerde
    doğan güneş görünmez orada
    hadi gidelim nehirin kenarına

    kıyısında içeriz 'fondip' diye
    bak nehirin yatağındaki taşlarına
    gözlerinden biliyorum
    kenarına hiç gitmediğini

    su kenarında akım yakında
    bir kişi sana bağırıp söylüyor
    su yüzünde yüzüp git diye
    her gün nehir kenarında

    bak her şey suyun altında nasıl kırılır aman aman
    ve niye gittiğime giderim bilmem
    nehir kenarına

    o eski nehir gözlerinden geçerken
    nehir kenarında kir çözmek için
    suyuna git çok yakına
    nehir senin gözlerin kulakların olacak

    sınırlara tek başıma yürürüm
    taş gibi suya dalmak için
    iliğine kadar üşürüm
    niye hep yalnız buraya gelirim?

    bak her şey suyun altında nasıl kırılır aman aman
    ve niye gittiğime giderim bilmem
    nehir kenarına
    3 ...