il nome della rosa

entry29 galeri
    22.
  1. italyanca aslında Türkçe'ye Şadan Karadeniz tarafından çevrilmiştir. Kitabı bitirmek üzereyim; genel olarak anladığım Eco'nun çok derin bir ortaçağ bilgisi olduğu, buna latince, mezhepler ve kilise içi çatışmalar da dahil. Zaten okulda da Barthes çalışırken, Eco'yu da andığımızı hatırlıyorum. Dile son derece hakim, ayrıntı insanı.
    0 ...