i know its over

entry7 galeri
    2.
  1. the smits'in iç acıtan parçası.aşk şarkısı gibi sanılsa da o kadar basit değildir.bir insanın çöküşünün ve artık belki de en son kişi olan annesinden yardım istemesini konu alır.çaresizliğin yazılmış halidir.
    sözleri şöyledir;

    oh mother, i can feel the soil falling over my head
    annecim, kafama topraklar yığılıyor sanki

    and as i climb into an empty bed
    boş bir yatağın içinde debeleniyorum

    oh well. enough said.
    tamam. çok konuşuyorum.

    i know it's over - still i cling
    bitti, biliyorum ama hâlâ bırakamıyorum

    i don't know where else i can go
    başka nereye gidebilirim ki bilmiyorum,

    oh...
    oh mother, i can feel the soil falling over my head
    annecim, kafama topraklar yığılıyor sanki

    see, the sea wants to take me
    görüyor musun, deniz beni götürmek istiyor

    the knife wants to slit me
    bıçak beni parçalamak istiyor

    do you think you can help me?
    bana yardım edebilir misin sence?

    sad veiled bride, please be happy
    duvaklı üzgün gelin, lütfen mutlu ol

    handsome groom, give her room
    yakışıklı damat, odasını ver ona

    loud, loutish lover, treat her kindly
    yüksek sesli, kabaca seven adam, ona iyi davran

    (though she needs you
    more than she loves you)
    (seni sevdiğinden değil,
    sana ihtiyacı var)

    and i know it's over - still i cling
    bitti, biliyorum ama hâlâ bırakamıyorum

    i don't know where else i can go
    başka nereye gidebilirim ki, bilmiyorum

    over and over and over and over
    yine ve yine ve yine ve yine

    over and over, la ...
    yine ve yine

    i know it's over
    bitti, biliyorum

    and it never really began
    ve hiç bir zaman başlamamıştı ki

    but in my heart
    ama kalbimde

    it was so real
    o kadar gerçekti ki

    and you even spoke to me, and said:
    ve sen bile konuştun benimle, ve dedinki

    "if you're so funny
    then why are you on your own tonight?
    eğer bu kadar komiksen
    neden kendi başınasın bu akşam?

    and if you're so clever
    then why are you on your own tonight?
    eğer bu kadar akıllıysan
    neden kendi başınasın bu akşam?

    if you're so very entertaining
    then why are you on your own tonight?
    eğer bu, bu kadar eğlenceliysen
    neden kendi başınasın bu akşam?

    if you're so very good-looking
    why do you sleep alone tonight?"
    eğer bu kadar güzel görünüyorsan
    neden yalnız uyuyorsun bu akşam?

    i know ...
    ben biliyorum

    'cause tonight is just like any other night
    that's why you're on your own tonight
    with your triumphs and your charms
    while they're in each other's arms...

    çünkü bugünde diğer akşamlar gibi
    kendi başına olmanın sebebi
    sen kazandıkların ve çekiciliğinleyken
    onlar birbirlerinin kollarındayken...

    it's so easy to laugh
    gülmek çok kolay

    it's so easy to hate
    nefret etmek çok kolay

    it takes strength to be gentle and kind
    kibar ve centilmen olmak güç ister

    it's so easy to laugh
    gülmek çok kolay

    it's so easy to hate
    nefret etmek çok kolay

    it takes guts to be gentle and kind
    kibar ve centilmen olmak cesaret ister

    love is natural and real
    but not for you, my love
    not tonight, my love
    sevgi gerçek ve doğaldır
    ama senin için değil sevgilim
    bu akşam değil sevgilim

    love is natural and real
    but not for such as you and i, my love
    sevgi gerçek ve doğaldır
    ama senin ve benim gibiler için değil sevgilim

    oh mother, i can feel the soil falling over my head
    annecim, kafama topraklar yığılıyor sanki
    oh mother, i can feel the soil falling over my...
    annecim, topraklar yığılıyor sanki...
    oh mother, i can even feel the soil falling over my head
    annecim, kafama topraklar yığılıyor gibi sanki
    0 ...