metrodaki bağyan "meciidiiyeköy" olarak telaffuz ediyor burasını. şüpheye düştüm. hayır varsa öyle bir durum: biz de bilelim. doğrusunu söyleyelim. koskoca dördüncü levent e dört levent demenin prensip olarak karşısında durduğum şu günlerde.. başka bir semtin hakkını yemek istemem.
aynı bağyanla şu "istanbul teknikıl yunivörsiti" mevzuunu da tartışmak istiyorum.. yani istanbul teknik üniversitesi demek yetmez mi? birbirine çok benzemiyor mu? arada birkaç harf fark var.. neden yani?
bak midıl izt teknikıl yünivörsiti olsa bişey demem, o ayrı.