hate train, öyle gözükmese de biten bir aşkın sonrasındaki öfkenin ve nefretin metallica dilinde anlatıldığı bir şarkı.
disclaimer: bu çeviriler, kafiye amacı güdülerek, birebir çeviri yapmak amacıyla yapılmış çeviriler değil; tamamen şarkının derinindeki anlamları yakalayabilmek adına, düz yazı amaçlanarak yapılmış çevirilerdir. katkıda bulunmak, yanlış olabilecek bir yeri işaret edecek yazarların eleştirileri, daha doğrusu iyi/kötü tüm eleştiriler kabuldür.
nefret bir lokomotif gibi
amaçsızca kafamın içinde gürlüyor.
ve nefret habercisi,
ölene kadar bu çarka zincirli olduğumun.
öfke, bir ateş gibi
tek dokunuşta denizleri kaynatan
ve aynı zamanda sorumlusu,
her daim üzgün oluşumun.
ve bir karanlıktan yükseliyorum,
sımsıkı tutarak intikam meşalesini.
sen, yarınları alıp götürdün; ben hala ayaktayım!
kederin içinde boğuldum, ama hala ayaktayım!
sen, yarınları alıp götürdün; ben hala ayaktayım!
kederin en dibindeyim, ama hala ayaktayım!
gazaptır ismi aslında,
insanı nefretle damgalayan şeyin.
ve gazap suçu üzerine alan ve
zapteden beni, her şey bitene kadar.
ve bir karanlıktan yükseliyorum,
sımsıkı tutarak intikam meşalesini.
sen, yarınları alıp götürdün. ben hala ayaktayım!
kederin içinde boğuldum, ama hala ayaktayım!
sen, yarınları alıp götürdün. ben hala ayaktayım!
kederin en dibindeyim, ama hala ayaktayım!
ve nefret bir lokomotif,
sen çağırınca gelen bir canavar.
ve bir lokomotiftir nefret,
durmak bilmeyen bir canavar.
ve bir karanlıktan yükseliyorum,
sımsıkı tutarak intikam meşalesini.
kederde boğulmaya mahkum bir halde...
sen, yarınları alıp götürdün. ben hala ayaktayım!
kederin içinde boğuldum, ama hala ayaktayım!
sen, yarınları alıp götürdün. ben hala ayaktayım!
kederin en dibindeyim, ama hala ayaktayım!