ee gönül yarasında (bkz: aynur doğan) (bkz: incir ağacısın)ı fransızca mı söylordu şimdi anlamadım ki?
olabilir ama olmayabilir de böyle birşey yani, ya arkadaşım biz yoğurt diyoruz adamlar yougurt falan diyoi o zaman bizde mi ingiliziz? yada amerikalıyız yada toplama dilli peynirli kaşarız? anlamadım ki? hem almanlar yenildi diye zamanında bizde yenilmiş sayıldık o zaman biz alman da olabiliriz? (!) *
yapmayın bunu yani, tamam anlıyorum, içimiz yanıyor, hergün ölüm haberleri ama olmaz ki canım! ben sevmedim bu tespiti hocam yanlış anlama, kürt değilim ama