sevgilim ile arabada giderken bu şarkıyı duydum , çok eglencelıydı sözlerını sallıyordum tabı fransızca bıldıgım kelimelerden bıraz bogazımı kapartarak fransızca söylemeye .. gülmeye başladık dedim sen görürsün bu şarkıyı harfi harfine ezberleyip söylemezsem .. eve geldiğim de direk buldum şarkıyı ama bir kez dinledikten sonra devamını getirtecek kadar , içinizi kıpır kıpır yapan , sahilde güneş batarken kızıllığını aldığında sularda dans etmek hissini uyandırır .
zaz je veux şarkı sözleri ve çevirisi
donnez moi une suite au ritz, je nen veux pas ! / bana ritzden bir kıyafet ver, istemem onu !
des bijoux de chez chanel, je nen veux pas ! / chanelden mücevherler, istemem onu !
donnez moi une limousine, jen ferais quoi ? papalapapapala / bana bir limuzin ver , ne yapayım onu ?
offrez moi du personnel, jen ferais quoi ? / bana hizmetçiler öner , ne yapayım onu ?
un manoir a neufchatel, ce nest pas pour moi. / neufchatelda bir malikhane, bana göre değil.
offrez moi la tour eiffel, jen ferais quoi ? papalapapapala / bana eiffel kulesini öner, ne yapayım onu ?
refrain: / nakarat:
je veux dlamour, dla joie, de la bonne humeur, / ben aşk, keyif , hoş mizaç (hoş sohbet olması daha olası gibi geliyor bana ama sözlük öyle diyor) istiyorum
ce nest pas votre argent qui fra mon bonheur, / beni mutlu edecek sizin paranız değil
moi jveux crever la main sur le coeur papalapapapala / ben elim kalbimde ölmek istiyorum
allons ensemble, découvrir ma liberté, / hadi beraber özgürlüğümü keşfedelim.
oubliez donc tous vos clichés, / yani bütün klişelerinizi unutun
bienvenue dans ma réalité. / benim gerçekliğime hoşgeldin(iz)
jen ai marre de vos bonnes manières, cest trop pour moi ! / sizin iyi davranışlarınızdan bıktım, bu bana fazla !
moi je mange avec les mains et jsuis comme ça ! / ben ellerimle yemek yerim ve ben böyleyim !
jparle fort et je suis franche, excusez moi ! / doğrudan konuşurum ve açık sözlüyüm, özür dilerim !
finie lhypocrisie moi jme casse de là ! / i̇kiyüzlülüğe bir son verin, bıktım bundan !
jen ai marre des langues de bois ! odunların dilinden bıktım !
regardez moi, / bana bakın
toute manière jvous en veux pas et jsuis comme çaaaaaaa / herneyse, size kızgın değilim ve ben böyleyim
(jsuis comme çaaa) papalapapapala / ben böyleyim
edit : evet evet çok zor olsa da ezberledim bu şarkıyı , sevgilime şarkıyı söylerken kendime tatlı mı tatlı klip çekip gönderdim az önce , beğeneceğine eminim.