komedi dükkanı

entry587 galeri video3
    469.
  1. belaltı esprilerin inanılmaz bi incelikte yapıldığı programdı. o da tolga çevik'in kıvrak zekasından kaynaklanıyor.
    ---
    y:şapkan da var mı?
    t:bazen.
    ---
    y:arkadaşım önüne arkana bak, illa eline benzeyen bişey vardır
    t:(sırıtır) dur ben 20-22 yi getireyim. (ingiliz anahtarı kastederek)
    ---
    y:(miniği seslendirerek) bakalım anlıyo musun bişeylerden, göster tornavidayı
    t:(gülerek) yıldız mı, düz mü?
    y:oğlum önce sorsana tornavidalar nerde.
    t:tornavidalar nerde?
    y:takımların orda.
    t:biliyorum.
    ---
    y:arkadaşım duvardaki takımları görüyo musun?
    t:naptınız adamlaraa!??
    ---
    y:arkadaşım ön takımlar hazır mı?
    t:her zaman
    ---
    (minik kadın kılığında etekle piyano çalmaktadır.)
    t:şimdi mesela biraz zorlasa aynanda üç majör çalabilir.
    ---
    (sesi çok ince çıkan bir abla vardır sahnede.)
    t:olsun, evlenince geçer!
    ---
    (tolga yaşlı rolündedir, otobüste gitmektedir ve arkasında iki tane hırsız durmaktadır.)
    *amca köken neresi?
    t:bilmiyorum kökülene sormak lazım.
    ---
    (tolga doğum yaptırmak için ebesini arayıp taktik istemektedir.)
    y:sen hangisisin?
    t:vakumla doğan.
    y:kel miydin sen?
    t:hep mi?
    y:senin tepen biraz açık mı?
    t:bazılarımızın tepesi işte.
    y:tamam, hatırladım. ben seni ordan çektim, saçların elimde kalmıştı.
    t:sağol, iyi ki oraya denk getirmişin, sağol.
    ---
    (koltaroto muhittin'in parmaklarını ulufak etmiştir, intikam yemini etmiştir.)
    y:arkadaşım, parmaklarına bak hatırla.
    t:ne günlerimiz oldu seninle be...
    ---

    ayrıca;
    şarkütler napıyo
    matematikler nasıl gitti
    kız kulesi napıyo

    gibi absürd sorularla da gülme krizine sokmuş, tüm zamanların en çok güldüren ve en özgün senaryoya sahip olan tv programıydı.

    edit: koptuğum bi diyalogu bağımsız olarak yazma ihtiyacı duydum.
    y: sen en iyi arkadaşsınız.
    t: sen en iyi arkadaşsınız adlı yıkık türkçe cümleyi aramızda toparlıycaz.
    0 ...