-Aslında herhangi bir amacı yoktu,diğer devrimler gibi can sıkıntısından yaptı.
-Yok aslında vardı,sanırım şöyle düşünmüş olabilir; Şimdi ben 100-200 yıl sonrası için bişey yazsam yada halktan biri
(o zamanlar ülke nüfusu deli gibi okuyor kitapçıların önünde kuyruklar oluşuyor,matbaalar gazete,dergi, kitap basımını yetiştiremiyor postacılar mektup dağıtmaktan bitap düşüyordu.Halk çılgınlar gibi okuyor,yabancı ülkeler hangi yazarımızın eserlerini çevireceğini şaşırıyor,dünya edebiyatı sürekli yazarlarımızdan bahsediyordu.) torunlarına mektup bıraksa (niyeyse artık) bunlar ha diyince okunur anlaşılır.En iyisi ben şu farsça-arapça yazım dilini değiştireyim de gelecekte bebelerin canı sıkılmasın araştırmacı özelliklerini kaybetmesinler.
-Mısır halkına özenmiştir.(hani onlarda hiyerogliften vazgeçmişler ya,nassı bi akılsa.)
-Aslımıza uygun olarak çivi yazısı kullanmayı düşünmüş ama memlekette çivi fabrikası olmadığı için vazgeçmiştir.
Bir hatırlatma yapmak isterim, ingiliz gençler hamlet okurken,anlamakta zorlanıyorlar, sebebini bulmak size kalmış.
Diğer ülkeler içinde aynı sorun geçerli, detaya girmek istemedim.
Hah birde hukuk fakültesinde okuyan tanıdıklarınız varsa bir sorun bakalım,kanunları okurken neler yaşıyorlar.
Neydi reklamın sloganı,'' DEĞiŞMEYEN TEK ŞEY DEĞiŞiMDiR''.
Eskiden mesir macunu kullanılıyordu şimdi viagra.
Eskiden hamam otu kullanılırdı şimdi ağda, örnekleri istediğinz kadar çoğaltabilirsiniz.