let you down

entry5 galeri
    4.
  1. 3dg'nin diğer şarkılarında bir farkı olmayan şarkı.
    her zamanki gibi muhteşem.
    herifler ingilizce döktürüyor biz anca çikita muz.
    sonra neden ingilizce şarkı dinliyor bu yeni nesil?

    edit:seni hayal kırıklığına uğratacağım, bana güvendiğinde ve inandığında...
    daha da söz yoktur söylenecek.

    edit: çevirisiyle;

    --spoiler--
    Trust me
    Güven bana
    There’s no need to fear
    Korkmanı gerektirecek birşey yok
    Everyone’s here
    Herkes burada
    Waiting for you to finally be one of us
    Bizden biri olman için bekliyorlar

    Come down... Dibe çök

    You may be full of fear
    Çok korkuyor olabilirsin
    But you’ll be safe here
    Ama burada güvendesin
    When you finally trust me
    Bana sonunda güvendiğinde
    Finally believe in me
    Sonunda bana güvendiğinde

    I will let you down
    Seni hayal kırıklığına uğratacağım
    I’ll let you down, I’ll
    Seni hayal kırıklığına uğratacağım. yapacağım
    When you finally trust me
    Bana sonunda güvendiğinde
    Finally believe in me
    Sonunda bana güvendiğinde

    Trust me
    Güven bana
    I’ll be there when you need me
    Bana ihtiyacın olduğunda orada olacağım
    You’ll be safe here
    Burada güvendesin
    When you finally trust me
    Bana sonunda güvendiğinde
    Finally believe in me
    Sonunda bana güvendiğinde

    I will let you down
    Seni hayal kırıklığına uğratacağım
    I’ll let you down, I’ll
    Seni hayal kırıklığına uğratacağım. yapacağım
    When you finally trust me
    Bana sonunda güvendiğinde
    Finally believe in me
    Sonunda bana güvendiğinde

    Never want to come down
    Asla dibe çökmeni istemem
    Never want to come down
    Asla dibe çökmeni istemem
    Never want to come down
    Asla çökmeni istemem

    (Down, let you down)
    seni hayal kırıklığına uğratacağım
    --spoiler--
    0 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük