orijinal dvd'sinin ingilizce alt yazısı berbattır ve hala elimdeki dvd'nin korsan olduğunu düşündürtmektedir. repliklerin ufak bir kısmı alt yazıya aktarılmış. yazılanların büyük bir kısmı ise ekrana geç düşüyor. hurry yerine hungry, to tell him yerine to hell him gibi yanlış ve alakasız çeviriler ise bünyeyi filme değil de alt yazıya odaklandırıyor. bir noktadan sonra zaten vaz geçip yanınızdakine replikleri siz tercüme etmeye başlıyorsunuz. hatırlıyorum da bu dvd'nin muhteşemliği hakkında epey bir tantana kopmuştu. meğer muhteşemliği sadece türk halkınaymış. elin başka memleketlisi de seyretmeyiversin değil mi?