esasında suçlayamadığım hatun modelidir. zira insanoğlu zaten ruh halinin üstünde bir tişört yazısı gibi durmasından hoşnuttur kimi hallerde, bu imkanı veren msn sayesinde amaçlarına ulaşan hatunlarımızı hor görmek de olmaz. benim tek kişisel eleştirim ingilizce yapmaları yönünde olabilir.
daha da açayım sonra ingilizce mevzusuna gireyim, nedendir bilinmez depresif olmak insana uzaktan çok hoş gelir, çekici gelir, ulaşılmaz gelir. bu sebeple tüm gün suratını asan ve "neyin var begümcüm" diye sorulmasını bekleyen hatun bu zahmetten kurtulmuş ve msn'in altındaki zımbırtı bölümüne yazdığı "life's so fuckin hard... depressed under mr brown" tarzı süpersonik(!) yazı ile amacına ulaşmış olacaktır olay bundan ibarettir, ve yer yer eleştirsem de ben de bu yazı özelliğinin bu hakkından faydalanıyorum. ama gel gör ki niye ingilizce bilader? 'so hard' ne amına koyim! neden? çünkü 'hayat çok acı, ıstırap' diye yazsa arabesk olacak o laf sokmaktan haz duyduğu ibrahim erkal şarkı sözleri gibi olacaktır, bu sebeple depresyonuna ingilizce girecektir.
dikkat ederseniz tiki miki demedim, zira tiki hatun 'life is hard' yazıyorsa emin olun entel(!) hatun da 'life's damn hard' yazacaktır. nitelik farketmeyektir.