yazı dizisinin tamamı okunduğunda, cümlenin bambaşka bir anlam kazandığı ve diasporaya türklerle uğraşarak birşey kazanamayacağını anlatan bir cümle olduğu, kimlik arayışında doğru yolun türkle uğraşmak değil, onun yerine ermenistan devletiyle diasopora arasında ilişki kurulması olduğunu belirtilen cümledir.
not: yazıları okuyan herhangi bir insan bunu kolaylıkla idrak edebilir, lakin okumak gibi bir alışkanlığımızın olmadığı ve sadece galayana gelmek ya da getirmek adına bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olduğumuz için, yazıları okuyan biri olarak bu özeti yapma gereği duydum. elbette bu 3 satırı okumak da zor gelebilir bazılarına, sadece entrynin sonuna bakıp eksi oy verilebilir.
edit: türk'ün değil türkten şeklinde başlar o cümlenin orjinali. ayrıca hala yazıyı okumadan ve anlamadan yorum yapanlar mevcut. boşalacak olan türkün kanı değil, ermenilerin kanındaki zehirli türk nefretidir. ne olur yazıyı bir kez okuyun da ondan sonra küfredin... edit2: hrant dink bu sözleri için "böyle diyorlar" dememiştir, bizzat 3 yazılık yazı dizisinde mevcuttur bu sözleri..