türkçeleştirme etkinliği

entry7 galeri
    3.
  1. çÂmeşÛy(farsça)-çamaşır
    roba(italyanca)-urba
    kend(sanskritçe)-kent
    ev(aramice)
    töre(ibranice)
    sıra(yunanca)
    cultÛra(latince)-culture(fransızca)-kültür
    sophia(yunanca)-sÛfi-tasavvuf(arapça)-türkçe
    endÂze(farsça)-hendese(arapça)-mühendis
    gul(farsça)-gül
    authentes(yunanca)-aftendis(rumca)-efendimiz
    guuşe(farsça)-köşe
    neverd-i bam(farsça)-merdiven
    orinag(ermenice)-örnek

    not: bu kelimelerin birçoğu, türkiye türkçesinden örnekler değil, osmanlı dönemi türkçesinden örneklerdir.
    roba yı urba yapan osmanlıydı. yunan ''sophia'' sından sufi yi türeten arap ve osmanlıydı.
    farsça nın gul undan gül kasideleri yazan osmanlı şairleri idi.
    osmanlı farsın neverd-i bam ını merdivan yapmış, türkiye türkçesi de merdiven olarak geliştirmiştir.
    diller her zaman birbirlerini etkiledi ve etkileyecek.
    0 ...