7.
-
DiL BiLME, SÖYLENENi ANLAMA
kürtçe bilir misin?
tu kurdî dizanî?
evet, kürtçe bilirim
erê, kurdî dizanim
hayır, kürtçe bilmem
na, kurdî nizanim
kürtçeyi biraz konuşurum
kurdî hinek dipeyivim
kürtçeyi anlarım ama konuşamam
kurdî fehm dikim lê nikarim bipeyivim
anlıyor musun?
fehm dikî?
beni anlıyor musun?
min fehm dikî?
seni anlıyorum
te fehm dikim
herşeyi anlıyorum
her tişt fehm dikim
lütfen, yavaş konuş
keremke, hêdî bipeyiv
biraz daha yavaş konuşabilir misin?
tu karî hinek din hêdî bipeyivî?
yavaş konuşursan, anlayabilirim
ku tu hêdî bipeyivî, karim fehm bikim
anlamadım
fehm nekirim
bu ne demektir?
yanê ev çi ye?
bu sözcüğün anlamı nedir?
manaya vê bêjeyê çi ye?
bu sözcüğü nasıl telaffuz edersin?
vê bêjeyê çawa telefûz dikî?
yazabilir misin?
karî binivisî?
lütfen, hatalarımı düzelt
keremke, çewtên min rastke
özür dilerim, birşey anlamadım
bibexşîn, tiştek fehm nekirim
bunu bana tercüme edebilir misin?
tu karî vayî bo min diwerginî?
kürtçemi ilerletmek istiyorum
dixwazim ku kurdîyê xwe pêş de bibim
kürtçeyi nerede öğrendin?
tu kurdî li ku elimî?
okulda biraz kürtçe öğrendim
hinek xwendegehê de elimîm
ne kadar zamandır kürtçe öğreniyorsun?
çiqas weqt e ku tu kurdî dielimî?
kürtçe öğrenmeye yeni başladım
elimandina kurdîyê re, hîn nih dest pêkirim
iki aydır kürtçe öğreniyorum
du meh bû ku kurdî dielimim
okuduğumu anlayabiliyorum
tiştê ku dixwînim fehm dikim
kürtçem hakkında ne düşünüyorsun?
çi difikirî derbarê kurdîyê min?
biraz pratiğe ihtiyacın var
hinek pratîkê re hewceyê te heye
bu sözcüğün kürtçesi nedir?
kurdîyê vê bêjeyê çi ye?