bir arjantinlinin konuştu ile ispanyolun konuştuğu arasında binlerce fark olmasına rağmen hiç bir zorluk çekmeden birbirlerini anlayabildikleri dil. en basitinden:
yo me llamo mevoy. * cümlesini;
bir arjantinli: "co me ccamo ..." diye okurken
bir ispanyol: "yo me yyamo ..." diye okur ve anlamda hiç bir farklılık oluşmaz.