güzel türkçemizdeki -yemek fiilinin, işteş kullanılması ile oluşan sözcük. tam olarak yemek fiilinin, birden fazla kişiyle ortak yapılması anlamını taşır fakat günümüzde çiftlerin birbirini yalaması anlamında kullanılır. tam bir doğal afet gibi. doğal bir afet olan deprem nasıl ortalığı yerle bir ediyorsa, bu olay da türkçemizi yerle bir ediyor. yahu düşünsenize yakında asıl anlatmak istediklerimizi anlatamayacağız. düşünsenize babanıza akşam yemeğini birlikte yemek istediğinizi söyleyeceksiniz,
-baba akşam yemeğinde birlikte yiyişelim mi?, abimler teyzemler filan da gelir ne dersin?
-birlikte yemek yemenin arapçası derim. (bkz: bok yemenin arapçası)