gayet normal belgesellerdir. çoğu bbc merkezli ve zamanının kaliteli belgeselleridir, fakat çevirisi ve seslendirmesi sırlar dünyası kıvamında olduğu için belgeseller birer din dersine dönüşmüştür. genellikle o belgesellerin orjinal sesleri üzerine çeviri yapılır ve fonda kalan seslerden gayet normal "doğayı sevelim", "vahşi doğanın yok olmasının sebep ve sonuçları" gibi mesajar çıkar. yani yayınlanan çoğu belgesel doğru çevirili ile desteklense seyredenlere daha faydalı olacaktır.
diğer yanda direkt din dersi tarzı belgeseller vardır ki dillere destan. *