i can't remember anything ( çok içmişim hatırlayamıyoruuum)
can't tell if this is true or dream ( tabi herkesin doğrusu yanlışı kendine)
deep down inside i feel to scream ( şöyle bi "hieeeyt" diye bağırasım var)
this terrible silence stops me ( kafam bozuk kardeşim, durdurmayın beni!)
now that the war is through with me ( herkes bi ekmek kavgasına düşmüş)
i'm waking up i can not see ( uyandım da çapaktan gözlerimi açamıyorum)
that there is not much left of me ( aha dolapta yumurta da kalmamış iyi mi?)
nothing is real but pain now ( boynum da fena tutulmuş bi ağrı bi ağrı)
hold my breath as i wish for death ( nefesim de ölü gibi kokmuş hee)
oh please god,wake me ( rabbim, güvenç kurtar aslında iyi bi hoca ya)
back in the womb its much too real ( hava da iice anasının .mına dönmüş ha)
in pumps life that i must feel ( yağmur püskürecek belli ki)
but can't look forward to reveal ( sel olcak söylentisi iyice ayyuka çıktı)
look to the time when i'll live ( saate baktım öğlen olmuş bile)
fed through the tube that sticks in me (çin yemeği çubuklarıyla nasıl peynir yicem lan)
just like a wartime novelty ( bu çin yemeği de yeni moda oldu anuna goyim ha)
tied to machines that make me be ( "le le le sakine bak geçiyor makine" çalıyor radyoda)
cut this life off from me ( delirtmeyin lan beni kafama sıkar giderim bak!)
hold my breath as i wish for death ( bakayım nefesimi ne kadar tutabilcem lan!)
oh please god,wake me ( rabbim sadece deniyom bak alma canımı)
now the world is gone i'm just one ( şu mallığı da şu saatte yapan bi ben varımdır ha)
oh god,help me hold my breath as i wish for death ( napim sıkılıyorum a.k keşke ölsem de kurtulsam ya)
oh please god help me ( ama rabbim sen yine de yanlışlıkla canımı falan alma)
darkness imprisoning me ( aha elektrikler de gitti a.k!)
all that i see ( önümü bile göremiom lan!)
absolute horror ( tırsıyorum)
i cannot live ( yaşamak mı lan bu!)
i cannot die ( ölcem şimdi sinirden)
trapped in myself ( kendimi skesim var)
body my holding cell ( her hücremle tiksiniyorum bu hayattan!)
landmine has taken my sight ( lan bana terso yap"mayın" bak! insanoğlu komple sana sesleniyorum)
taken my speech ( bu laflar size girsin!)
taken my hearing ( kulaklarım girsin!)
taken my arms (kolum girsin ulan!)
taken my legs ( lan! lan na böle komple bacağım girsin size!)
taken my soul ( ruhunu sktiklerim! tiksiniyorum lan hepinizden!)
left me with life in hell ( bi cehennem oun gidin lan hepiniz! mını ırzını!)