her şeyden evvel kur'an diye okuduğu kitabın sadece türkçe meal olduğunu, oradakilerin allah kelamı değil bir takım türklerin allah kelamlarının türkçe olarak ne anlama geldiğini söyleme çabası olduğunu, alfabemizi değiştirip, dilimizden arapça kelimeleri çıkarıp, yerlerine latincelerini monte etmeye çalışanların asıl niyetinin ne olduğunu bilmek birer zorunluluktur.
bundan sonra arapça orjinalini anlayacak olanların dahi kur'an ı okuyup, her söyleneni direkt anlayabileceğini sanmaları yine büyük yanılgılar arasındadır.
allah *, peygamber efendimiz aleyhisselatu vesselam ı , sadece ve sadece kur'an ı insanlığa açıklasın diye göndermiştir.
onun açıklamalarına da hadis-i şerifler diyoruz.
aynı zamanda o hadisleri de tam olarak anlayabileceğimiz söylenemez.
işte bunun için de mezheb imamları ve müctehidler mevcuttur.
sonuç olarak ne 5 vakit namaz kılan, ne oruç tutan, ne zekatı hakkıyla veren ne de hacca giden bir kişinin, bu kadar zat'ı hiçe sayıp kendi kendine tefsir yapması, en insaflı tanımla akılsızlıktır.