tarafımdan yapılmaya çalı$ılmı$ türkçe çevirisi $öyledir efem;
bo$luklar.. ne için ya$ıyoruz biz?
terk edilmi$ yerler, sanırım skoru biliyoruz hepimiz..
devam ve devam
bilen var mı neyi aradığımızı?
bir ba$ka kahraman, bir ba$ka aptalca suç
perdenin arkasında, pandomimde
bekle biraz!
kimse almak istemiyor mu artık onu?
gösteri devam etmeli..
gösteri devam etmeli..
içimde kalbim paramparça olurken
makyajım akıyor olabilir,
fakat gülümsemem hala duruyor..
ne olursa olsun, hepsini $ansa bırakacağım
ba$ka bir kalp ağrısı, ba$ka ba$arısız olmu$ a$k
tekrar ve tekrar..
bilen var mı neyi aradığımızı?
sanırım öğreniyorum
daha sıcak olmalıyım $imdi
yakında dönüyor olacağım
kö$enin etrafından $imdi
dı$arıda $afak sökmek üzere..
fakat içimde karanlık, özgür olmak için acı çekiyorum
gösteri devam etmeli..
gösteri devam etmeli..
içimde kalbim paramparça olurken
makyajım akıyor olabilir,
fakat gülümsemem hala duruyor..
ruhum tıpkı kelebeklerin kanatları gibi boyanmı$
dünün peri hikayeleri büyüyecek ama ölmeyecek asla
uçabilirim, arkada$larım
gösteri devam etmeli, evet
gösteri devam etmeli
onunla gülümseyerek yüzle$eceğim
asla teslim olmayacağım
bu gösteriyle
parayı doruğa çıkaracağım, ölümü yenip
devam etmek için isteğimi bulmalıyım
gösteriyle birlikte
gösteriyle birlikte
gösteri devam etmeli..