diğer eski yugoslavya dillerinden bir farkı yoktur diyen arkadaşlar bir bok bilmiyordur. şimdi eski yugoslav dillerine bir göz atalım. sırpça, slovence, makedonca, arnavutça, macarca, boşnakça. bunlar yugoslavyadaki resmi diller. sırça kril alfabesiyle yazıldığı için, zaten çok farklı bir dildir. hırvatistan'da bile 3 farklı lehçe vardır, ve bu 3 lehçe birbirini zar zor anlar. ki sırbistanın doğusundan gelen, sırpça konuşan birisinin, hırvatla aynı dili konuşması imkansızdır. kısacası, yapı olarak aynı olsa da, hırvatça sırpçadan farklı bir dildir. gelelim slovenceye. bir hırvat bir sloveni, bir sloven de bir hırvatı anlayamaz. bilmem anlatabildim mi. makedonca, kril alfabesiyle yazılan, ve hırvatçadan inanılmaz farklı olan bir dildir. tek ortak özelliği, ikisinin de slav dili olmasıdır. gelelim arnavutça'ya. arnavutça zaten slav dili olmadığı için, konuşmaya gerek bile yok. apayrı bir dil. macarca da ural-altay dil grubundan olduğu için, çok farklı bir dildir, hırvatça ile uzaktan yakından alakası yoktur. boşnakça, hırvatçaya en yakın dildir, ama ne yazık ki aynı değildir, yapısı benzerdir, kelimelerde farklılıklar gözükür.